当前位置: 首页 >麻将趣闻 > > 麻将起源:麻将为何又叫麻雀?

麻将起源:麻将为何又叫麻雀?

来源:大唐 时间:2021-07-28 16:31:30

经常在电影里看到,南方一些地区管麻将叫做“麻雀”,广告牌子也会写着到“麻雀会馆”。同样,日本也称麻将为“麻雀”,遍布日本街头的麻将馆写着“雀庄”。
大唐麻雀麻将为何又叫麻雀呢?
其实目前只有中国大陆部分地区使用“麻将”这一称呼,在中国南方部分省份、日本、东南亚等地,都是用“麻雀”来指代这种游戏。
虽然写出来是“麻雀”二字,发音都与普通话的“ma jiang”比较接近。“麻雀”在日语中的读音是マージャン(Maajan)。在欧美,麻将称作Mahjong。可见,全世界对于麻将名称的发音其实是统一的,均为“ma jiang”类似的读音。
那么“麻将”和“麻雀”哪一个才是正确名称呢?这还要从它的起源说起!
麻将由明代的马吊牌演变而来,直到十九世纪后半叶才逐渐成为现在的麻将。麻将最早的文献记载是成书于1894年的方言小说《海上花列传》,里面就是以“麻雀”作为名称。
此后晚晴至民初的小说与杂记,提及麻将者众多,《官场现形记》、《孽海花》、《二十年目睹之怪现状》及《清稗类钞》等,均用“麻雀”称呼。
中国第一部麻将专业书籍,成书于1914年的《绘图麻雀牌谱》,全书也是使用“麻雀”二字。此后的民国麻将书,如《麻雀大观》《麻雀指南》《麻雀秘诀》等,也都使用“麻雀”。
而使用“麻将”二字的文献则出现较晚,最早见于1909年成书的《宦海升沉录》,民国时期,胡适他在自己的日记以及《漫游的感想》一书中,均使用“麻将”一词。可见,“麻雀”这一称呼出现要早,民国时期虽然两种称呼同时存在,但“麻雀”的写法流传更广。
那么“麻雀”为何写作“麻雀”而又读作“麻将”呢?这就要说到麻将的发祥地宁波!
麻将是从宁波开始火起来的,是学界一致的观点。《绘图麻雀牌谱》序篇有言:麻雀之始,始于宁波,不过三十余年,继及苏浙两省,渐达北京,今则风行遍中国。
在宁波一带的方言中,“雀”字本来就是读“将”音,把“麻雀”读作“麻将”,对宁波人来说是当然的事。可以想见,十九世纪末二十世纪初,这一游戏从宁波开始爆发式地流行,对于游戏的名称,有人亲眼见到“麻雀”二字,而更多的人则是口口相传“麻将”的称呼。最终,只闻“麻将”音而不见“麻雀”字的人越来越多,就出现了“麻将”的讹传。
新中国成立以后,麻将曾长时间被禁止,直到1980年代以后,麻将才逐渐回归到中国人的日常生活中来。经过长时间的空白期,大多人已经忘却了“麻雀”这一原本的称谓,而词典中已经把“麻将”作为这一游戏的正式名称。
随着麻将盒上标明“麻将”二字,报纸书刊多使用“麻将”称呼,以及互联网时代各种麻将游戏的普及,如今在中国大陆,“麻将”二字已经远远占了上风,不少人已经不知道“麻雀”这一别称了。
为何只有中国大陆称“麻将”,其他汉字地区都保留了“麻雀”这一传统称谓呢?主要原因就是麻将在大陆几十年的空白期。
经历空白期而重新流行起来的事物,往往会发生比较大的改变。这一规律不仅影响了麻将的名称,更影响了麻将的规则。其次“麻雀”一词已有其他义项,为避免一词多义,以“麻将”作为这一游戏的名称确实更加科学合理。
日语中原本并没有“麻雀”一词,而是用“雀”单字来指代麻雀,日本人大多也不知道“麻雀”二字的汉语发音。所以麻将在二十世纪初传到日本时,日本人就按照中国人的发音,规定了“麻雀”一词读作マージャン(Maajan),一直保留“麻雀”这一称呼。
近年来“麻将”二字在日本也悄然流行起来,这还要归功于日本麻将界的有识之士发起了“健康麻将”运动,并改称“麻雀”为“麻将”,以“麻将”指代不赌博的竞技麻将,力图让人们重新认识麻将运动。现如今,日本健康麻将协会已经发展成为日本最大规模的麻将团体,“麻将”在日本也越来越流行。

关键词: 麻雀


上一篇:胡适真实的留学日记,打麻将不超过十次!
下一篇:麻将起源:麻将是谁发明的?有四种说法

大唐麻将下载

大唐麻将下载

北京棋开德胜科技有限公司 | 京ICP备16046113号 | police京公网安备11010502036036号 | 文网游备字 [2017]M-CBG0773号
新广出审 [2017]5165号 | 软著登记号 2016SR251991 | 经营许可证 京B2-20220411 | ISBN 978-7-7979-3540-1 | 监管举报电话:0351-7027335
健康游戏公告:抵制不良游戏 拒绝盗版游戏 注意自我保护 谨防上当受骗 适度游戏益脑 沉迷游戏伤身 合理安排时间 享受健康生活
网站地图 | 陕西麻将 | 山西麻将 | 内蒙麻将 |  河北麻将 | 大唐麻将手机网站 | 

24小时全国在线客服
在线客服